7月1日は伝統的に、フランスで新しい法令や行政処置が発効される日です。
これを利用したSNSでの偽情報の流出が、近年フランスでは問題となっています。
TikTokやInstagramなどのショート動画を利用し、「〇〇すると罰金!」「〇〇できなくなる!」などの不安を煽るような動画が流出しているとのこと。
なぜ、こんなことをする人がいるのか?その人達の目的は?気になる方は、こちらのニュースからその答えが分かります。
| フランス語 | 日本語 |
|---|---|
| les fausses annonces | 偽広告 |
| nouvelles règles | 新しい規則 |
| mesures administratives | 行政措置 |
| entrée en vigueur de | (法律)の発効 |
| avalanche | f.多数の、雪崩(なだれ) |
| rumeurs | f.うわさ |
| délirant,e | 熱狂した、度外れの |
| les trottoirs | 歩道 |
| manipulation | f.操作、取り扱い、実験 |
| internaute | インターネットユーザー |
| s’insurger | 反乱する、講義する |
| infox | フェイクニュース |
| en marge de~ | ~とは別として |
| susciter | を引き起こす |
| faramineux,se | 膨大な |
| rentabilité | 収益性 |
| monétisation | 収益化 |
フェイクニュースに関する今回の記事では、「偽情報」にまつわる単語が数多く見られました。
「偽情報」にまつわる単語
- les désinformations:偽情報
- les fausses annonces:偽広告
- infox:フェイクニュース
- rumeur:うわさ
- infondé,e:根拠のない
「information」の語頭に否定の意味「dés」を加えた「désinformation:偽情報」
英語の「fake news」に該当するフランス語「infox」
様々な言い回しで「偽情報」にまつわる単語がありました。
インターネットの時代、これから見かけることも多い単語だと思いますので、ぜひ覚えて使えるようにしたいですね。
***
最後までご覧いただきありがとうございました!
感謝の気持ちを込めて、おすすめのフランス語学習法を2つご紹介します。
語彙力を高めたい方には、フランス語の本が読み放題できる「Kindle」がおすすめです!
数万冊ものフランス語の本が読めるので、自分に合ったレベルの本が見つかりやすく、語学力が格段にアップします!
\フランス語の本が読み放題/

小説、歴史、ビジネス書、子供向けなどジャンルは幅広く、スマホのアプリから場所を問わず気軽に読めます♪

Kindleにはフランス語の翻訳機能があり、わからない単語や文章を素早く翻訳してくれるので読解スキルが効率よく伸びました!
皆さんにぴったりの本がKindleで見つかり、翻訳機能などをフル活用して、語学力アップに繋がりますように☆
初回限定で無料版を体験できますので、気軽に活用してみてくださいね。
フランス語の会話スキルを伸ばしたい方には、語学アプリ『Frantastique』がおすすめです。
まるでリアルに人と話しているかのようなAI(人工知能)がフランス語会話の相手をしてくれます。

会話が苦手な方でも、相手はAIなので自分のペースで話しかけることができ、間違いも全く恥ずかしくありません!
自分の語学レベルに合わせて学習内容が自動更新されるため、難しすぎて挫折することがないのも魅力です。
初回の方は無料で語学のレベルチェックが受けられるので、ぜひ試してみてくださいね。
読解力や語学力を高めるなら
会話力を高めるなら
どちらも無料体験があり、お試し利用ができます!
自分が伸ばしたいスキルに合った学習アプリをフル活用して、一緒にフランス語を高めていきましょう!

