今年の初め、アメリカ研究機関が公表したデータで、ペットボトルにプラスティック粒子が混合されている可能のニュースが日本でも話題になりました。
今回はフランスの研究によるものでしたが、「コカ・コーラ」「シュウェップス」の炭酸飲料水から検出されたと、名指しで公表されています。
さらに、これまで公表されていなかった他のプラスティック粒子も発見されたとか。
私もよく炭酸水を飲むので興味深いニュースでした。もし複数のプラスティック粒子が含まれているのなら、人体への影響について早急に公表されることを願います。
目次 表示
・Agir pour l’Environnement:パリの環境保護団体のグループ名
・Schweppes:シュウェップスはイギリスの炭酸水メーカー
・PET=le polyéthylène téréphtalate:ポリエチレンテレフタレート
※PETはペットボトルに用いられる合成樹脂で、リサイクル表記の「PET」の頭文字でもある。
| フランス語 | 日本語 |
|---|---|
| microparticules | 微粒子 |
| l’épingle(.f) | ピン、留め金 |
| émaner | 発する、漂い出る |
| flipper | 意気消沈する、(薬が切れて)元気がなくなる |
| le polyéthylène | ポリエチレン |
| la molécule | 分子 |
| les flacons | フラスコ、小瓶、ガラス容器 |
| cumulatif | 累積的 |
| ingérer | 摂取する |
| réel,le | 現実の、本当の、実際 |
| la transparence | 透明さ、透明性 |
| fortuit,e | 偶然の、偶発的な |
| la contamination | 汚染・感染 |
| nanométrique | ナノメートルサイズの |
| incorporer | 合体させる |
・les semelles de chaussure:靴底 ※semelles [ ]
・les bouchons de bouteilles:ペットボトルのキャップ
・les flacons de cosmétiques:化粧品のボトル
・le polychlorure de vinyle:ポリ塩化ビニル
・Plutôt surprenant,:驚くべきことに、
まとめ
今回は、ペットボトルの飲料水から検出されたプラスティック粒子について学びました。
人の目では見えない粒子であるからこそ、保険機関や販売メーカーには迅速に検証をして、公表してもらいたいです。
ペットボトルの飲料水は安全だ、という当たり前に感じていた認識が、当たり前ではないのだと気づきを得るニュースでもありました。
最後までご覧いただきありがとうございました!
感謝の気持ちを込めて、おすすめのフランス語学習法を2つご紹介します。
語彙力を高めたい方には、フランス語の本が読み放題できる「Kindle」がおすすめです!
数万冊ものフランス語の本が読めるので、自分に合ったレベルの本が見つかりやすく、語学力が格段にアップします!
\フランス語の本が読み放題/

小説、歴史、ビジネス書、子供向けなどジャンルは幅広く、スマホのアプリから場所を問わず気軽に読めます♪

Kindleにはフランス語の翻訳機能があり、わからない単語や文章を素早く翻訳してくれるので読解スキルが効率よく伸びました!
皆さんにぴったりの本がKindleで見つかり、翻訳機能などをフル活用して、語学力アップに繋がりますように☆
初回限定で無料版を体験できますので、気軽に活用してみてくださいね。
フランス語の会話スキルを伸ばしたい方には、語学アプリ『Frantastique』がおすすめです。
まるでリアルに人と話しているかのようなAI(人工知能)がフランス語会話の相手をしてくれます。

会話が苦手な方でも、相手はAIなので自分のペースで話しかけることができ、間違いも全く恥ずかしくありません!
自分の語学レベルに合わせて学習内容が自動更新されるため、難しすぎて挫折することがないのも魅力です。
初回の方は無料で語学のレベルチェックが受けられるので、ぜひ試してみてくださいね。
▷読解力や語学力を高めるなら、読書アプリ『Kindle』
▷会話力を高めるなら、語学アプリ『fantastique』
どちらも無料体験があり、お試し利用ができます!
自分が伸ばしたいスキルに合った学習アプリをフル活用して、一緒にフランス語を高めていきましょう!


