Papa m’a donné de l’argent pour m’acheter ce que je voudrais.
直訳⇒パパは私に欲しい物を買うためのお金を私に与えてくれた
意訳⇒欲しい物を買うためのお金をパパがくれた
カタカナ発音⇒パパ マ ドネ ドゥ ラルジョン プール マシュテー スク ジュ ヴドレ
単語の解説
- a donné(avoir+donnerの過去分詞):与えた(一人称・過去形)
- de:~を
- l’argent:お金
- pour:~のために
- acheter:買う
- voudrais(vouloirの条件現在形):「欲しい」の丁寧表現
フランス語フレーズの場面
今回のフランス語フレーズの場面は、フランスの人気本「le petit Nicolas」の一節です。
主人公のやんちゃ坊主の「二コラ」が学校で良い成績を取った時に、お父さんから「好きなものを買ってあげる」とご褒美をもらう場面です。
この時二コラがご褒美に選んだものは、登下校の道でいつも見かけるブティックのショーウインドーに飾られていた〇〇〇でした。
ずっと欲しかったアイテムをゲットした二コラがもたらす展開はとても面白いので、続きが気になる方はぜひ原作を読んでみてください♪
フランス語フレーズのポイント解説3つ

1.目的としての人称代名詞
目的としての人称代名詞が2つ見られました。
- Papa m’a donné de l’argent
- pour m’acheter
どちらも目的をあらわす人称代名詞であり、動詞の前に置かれるルールがあります。
「m’」の単語は「me」の母音が短縮された形です。
フランス語では、代名詞を置く語順が細かく決められています。
二つ以上の代名詞がある場合の語順は、こちらの表をご覧ください。

2.「pour+動詞の原形」で不定詞の用法に
前置詞「pour」の意味には「~のために」「~に向かって」「~の間」などがあります。
この文章では「~のために」の意味で使われ、動詞の原形と組み合わせることで不定詞の用法になります。
pourを用いた例
- pour manger:食べるために
- pour acheter:買うために
- pour dormir:寝るために
- pour ne pas être en retard:遅れないために
否定文を作る時は、ne pasを動詞の前に置きます。
3.ce queの用法
「ce que」や「ce qui」は会話でよく使われ、以下の用法で文法が作られます。
- ce que+目的語
- ce qui+主語
- ⇒いずれも「~するもの」「~すること」を意味
今回は「ce que je voudrais」でしたので「僕の欲しいもの」という意味になります。
フランス語フレーズのおさらい
Papa m’a donné de l’argent pour m’acheter ce que je voudrais.
▽こちらもおすすめ
最後までご覧いただきありがとうございました!
感謝の気持ちを込めて、おすすめのフランス語学習法を2つご紹介します。
語彙力を高めたい方には、フランス語の本が読み放題できる「Kindle」がおすすめです!
数万冊ものフランス語の本が読めるので、自分に合ったレベルの本が見つかりやすく、語学力が格段にアップします!
\フランス語の本が読み放題/

小説、歴史、ビジネス書、子供向けなどジャンルは幅広く、スマホのアプリから場所を問わず気軽に読めます♪

Kindleにはフランス語の翻訳機能があり、わからない単語や文章を素早く翻訳してくれるので読解スキルが効率よく伸びました!
皆さんにぴったりの本がKindleで見つかり、翻訳機能などをフル活用して、語学力アップに繋がりますように☆
初回限定で無料版を体験できますので、気軽に活用してみてくださいね。
フランス語の会話スキルを伸ばしたい方には、語学アプリ『Frantastique』がおすすめです。
まるでリアルに人と話しているかのようなAI(人工知能)がフランス語会話の相手をしてくれます。

会話が苦手な方でも、相手はAIなので自分のペースで話しかけることができ、間違いも全く恥ずかしくありません!
自分の語学レベルに合わせて学習内容が自動更新されるため、難しすぎて挫折することがないのも魅力です。
初回の方は無料で語学のレベルチェックが受けられるので、ぜひ試してみてくださいね。
▷読解力や語学力を高めるなら、読書アプリ『Kindle』
▷会話力を高めるなら、語学アプリ『fantastique』
どちらも無料体験があり、お試し利用ができます!
自分が伸ばしたいスキルに合った学習アプリをフル活用して、一緒にフランス語を高めていきましょう!



